Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Mischling
Boek

Mischling (2016)/ Affinity Konar, uit het Engels vertaald door Elvira Veenings

De tweeling Perle en Stacha probeert in Auschwitz de experimenten van Mengele te overleven; na de oorlog gaat Stacha op zoek gaat naar Mengele om wraak te nemen.

Aanwezigheid

Recensie

'Mischling' is het tweede boek van de Amerikaanse auteur Affinity Konar en het eerste dat in het Nederlands vertaald is. Net als haar vorige boek speelt ook in dit boek de oorlog een dominante rol. Niet verwonderlijk als je weet dat de auteur een Pools-Joodse afkomst heeft. In het boek spelen de tweelingzussen Perle en Stacha een hoofdrol. Het is 1944 en de zussen zitten met hun moeder in Auschwitz, waar ze te maken krijgen met de gruweldaden van Mengele's ideeën over tweelingen. Door middel van hun eigen taal proberen ze een magische wereld te creëren waarin de realiteit hen niet raakt. Perle verdwijnt en na de oorlog reist Stacha met een kampgenoot door het verwoeste Polen, op zoek naar Mengele. En misschien op zoek naar hoop. Het boek is voorgedragen voor talloze prijzen, waaronder Amazon beste boek van het jaar 2016. De vertaling is soepel en leest prettig. Een prachtig boek over een verschrikkelijk onderwerp.

Specificaties

Nederlands | 9789056725686 | 367 pagina's

Titel Mischling
Auteur Affinity Konar
Secundaire auteur Elvira Veenings
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamSignatuur, 2016
Overige gegevens 367 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Mischling. - New York : Lee Boudreaux Books, 2016
ISBN 9789056725686
PPN 404069347
Genre oorlogsroman
Taal Nederlands