Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De dochter van de wijnmaker
Boek

De dochter van de wijnmaker ([2016])/ Rosalie Ham, vertaald [uit het Engels] door Inge Boesewinkel

In het Australië van eind 19e eeuw probeert een jonge vrouw haar droom te verwezenlijken om de wijngaard van haar familie te leiden.

Recensie

In dit epische verhaal volgen we de wederwaardigheden van de eigenwijze en sympathieke Phoeba Crupp, die eind negentiende eeuw wil proberen om de prachtige wijngaard van haar familie - ooit de droom waarvoor haar vader met zijn gezin naar het Australische platteland trok - te leiden in een tijdsgewricht dat vrouwen eigenlijk geen rechten geeft. Phoeba is echter naast charmant ook een vechter en bereid om de grenzen op te zoeken. Dit zorgt voor problemen, maar ook voor ontmoetingen met verstrekkende gevolgen en onverwachte uitkomsten. In een pittige, beeldende stijl met originele humor tegen een stevige, mooi dynamische sociaalhistorische achtergrond biedt deze roman geen wishful thinking maar balanceert droom en wijsheid op een fris sprankelende, originele manier. De auteur maakte veel indruk met haar debuutroman 'De naaister uit Parijs'* die verfilmd werd met Kate Winslet in de hoofdrol. Ook dit verhaal heeft die bijzondere humor en de rijke, vloeiende verteltrant van een weldadig schrijftalent. Dit prettige, onderhoudende verhaal biedt een leeservaring die telkens weet te verrassen en te boeien.

Specificaties

Nederlands | 9789024573196 | 302 pagina's

Titel De dochter van de wijnmaker
Auteur Rosalie Ham
Secundaire auteur Inge Boesewinkel
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2016]
Overige gegevens 302 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Summer at Mount Hope. - NSW, Australia : Duffy & Snellgrove, 2005
ISBN 9789024573196
PPN 407228527
Genre romantische verhalen - historische roman
Taal Nederlands