Hertaling in hedendaags proza, met beknopte inleiding.
Tweetalige editie van de Marialegende 'Beatrijs', hoogtepunt van middeleeuwse vertelkunst en behorend tot de top tien van de Nederlandse literaire canon. De serie 'T & T klassieken' is bij uitstek geschikt om kennis te maken met literaire werken uit voorbije eeuwen, bijvoorbeeld in het literatuuronderwijs. Op de linker bladzijde staat in dit geval de middeleeuwse tekst afgedrukt. Op de rechterpagina staat een vertaling in hedendaags Nederlands. Het is aan de docent Nederlands om de leerling te stimuleren de middeleeuwse tekst te lezen en niet meteen terug te vallen op de vertaling. Hessel Adema, bezorger van de tekst en uitgever van de serie, helpt de lezer op weg met een aantal verklarende noten en een korte informatieve inleiding. De vormgeving van de serie is saai, maar functioneel. In deze nieuwe druk zijn wat zetfoutjes verbeterd. Geschikt voor scholieren, (aankomende) leraren Nederlands en geïnteresseerde literatuurliefhebbers.
NederlandsNederlands, Middel (ca. 1050-1350) | 9789066200005 | 47 pagina's
Titel | Beatrijs : een marialegende : tekst en vertaling |
Uniforme titel | Beatrijs |
Secundaire auteur | Hessel Adema |
Type materiaal | Boek |
Editie | Negende druk; |
Uitgave | [Harlingen] : Uitgeverij Taal & Teken, 2016 |
Overige gegevens | 47 pagina's - 21 cm |
Annotatie | 1e druk: Groningen : Taal & Teken, 1982. - (Vertaalde tekstuitgaven. Vertaald Middelnederlands ; 2) - Met literatuuropgave |
ISBN | 9789066200005 |
PPN | 405332785 |
Rubriekscode | Nederlands 872 |
Taal | NederlandsNederlands, Middel (ca. 1050-1350) |
PIM Rubriek | Schrijvers en Boeken |
PIM Trefwoord | Beatrijs |