Noli me tangere
Boek

Noli me tangere (2016)/ Andrea Camilleri, vertaald uit het Italiaans door Els van der Pluim

Als een succesvolle schrijver de politie inschakelt omdat zijn vrouw verdwenen is, komt commissaris Maurizi er al snel achter dat zij vrijwillig is vertrokken.

Recensie

'Noli me tangere is geen thriller', staat op de achterflap van het boek. Hoewel er geen sprake is van een misdrijf, levert het politieonderzoek naar de verdwijning van de echtgenote van een succesvolle schrijver toch een misdaadachtig verhaal op. Maar dat is slechts de oppervlakte. Commissaris Maurizi, belast met het onderzoek, ontdekt al snel dat Laura Garaudo vrijwillig is vertrokken. De vrouw laat subtiele sporen en aanwijzingen achter op haar tocht door Italië, maar de reden van haar vertrek blijft tot op het allerlaatste moment onduidelijk. Met een mozaïek van sterke dialogen, brieven, nieuwsberichten en e-mails legt Maurizi het complexe karakter van Laura bloot en ontrafelt daarmee het mysterie. De Italiaanse schrijver (1925), beroemd door zijn serie Montalbano-detectives, heeft met deze collageachtige vorm, waarin de hoofdpersoon afwezig is, een van zijn beste romans geschreven. Een heerlijk boek waarin de psychologische diepgang vernuftig sluimert onder de oppervlakte van een luchtige politieroman. 'Aangenaam vakwerk' oordeelde de Volkskrant en dat klopt helemaal. Door de mengvorm van psychologische roman en detective zal dit boek meerdere lezersgroepen aanspreken.

Specificaties

Nederlands | 9789076270913 | 157 pagina's

Titel Noli me tangere
Auteur Andrea Camilleri
Secundaire auteur Els van der Pluim
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Serena Libri, 2016
Overige gegevens 157 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Noli me tangere. - Milan : Mondadori Libri S.p.A., (c)2016
ISBN 9789076270913
PPN 407391797
Genre detectiveroman - psychologische roman
Taal Nederlands