A A A
Vertaal website
Nacht
Boek

Nacht (2016)/ Elie Wiesel, uit het Frans vertaald door Kiki Coumans

Autobiografische vertelling over de jaren die een vrome joodse jongen doorbracht in het getto en in diverse concentratiekampen.

Aanwezigheid

Recensie

Dit boek was in 1958 (Nederlandse vertaling in 1961) het debuut van de schrijver (1928-2016) die wel 'de archivaris van de Holocaust' wordt genoemd en voor zijn strijd voor de mensenrechten de Nobelprijs voor de Vrede 1986 ontving. Het is het aangrijpende verhaal hoe hij als veertienjarige zeer vrome joodse jongen in 1944 gedwongen wordt in het getto te wonen en daarna wordt weggevoerd naar een concentratiekamp. Hij verliest hier al zijn familieleden, maar bovendien elk geloof in God en in de geestelijke waarden die de kern van zijn bestaan vormden. Sober geschreven, zonder enige verfraaiing, van hoge literaire kwaliteit, eenvoudiger dan bijvoorbeeld zijn latere essays, naar de realiteit, gevoelig: als het kind dat hij was toen het hem overkwam. We kunnen nu constateren, dat het een absoluut hoogtepunt is in de lange rij boeken over de concentratiekampen. Mooie vertaling. Met een voorwoord van Wiesel. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029086103 | 143 pagina's

Titel Nacht
Auteur Elie Wiesel
Secundaire auteur Kiki Coumans
Type materiaal Boek
Editie Zestiende druk;
Uitgave Amsterdam : J.M. Meulenhoff, 2016
Overige gegevens 143 pagina's - 20 cm
Annotatie 1e druk van deze Nederlandse uitgave: 2006 - Vertaling van: La nuit. - Les Editions de Minuit, 1958 - Oorspronkelijke titel, vertaald door Nini Brunt: De nacht. - Amsterdam : Querido, 1961. - (Salamander ; 105)
ISBN 9789029086103
PPN 406919720
Thematrefwoord Concentratiekampen
Taal Nederlands