Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Steen op steen
Boek

Steen op steen (2016)/ Wieslaw Mysliwski, uit het Pools vertaald door Karol Lesman

Een Poolse boer, geboren rond 1920, vertelt over de grote veranderingen in zijn leven en in de Poolse boerengemeenschap.

Aanwezigheid

Recensie

De Poolse schrijver heeft een indrukwekkend oeuvre op zijn naam staan. Dit boek, in Polen verschenen in 1984, is zijn hoofdwerk. Centraal staat een Poolse boer, geboren rond 1920, die in een lange monoloog over zijn leven vertelt en over de grote veranderingen die zich tijdens dat leven in de Poolse boerengemeenschap hebben voorgedaan. Aan de orde komen de nog 'onbedorven' tijd voor de Tweede Wereldoorlog, de oorlog met zijn vele slachtoffers - de boer zelf was partizaan -, de tegen alle tradities ingaande modernisering tijdens het naoorlogse communistische bewind. De manier van vertellen: niet chronologisch en met een bijzonder, heel goed bij de verteller passend taalgebruik, maakt dit tot een meeslepende roman. Uitmuntende vertaling. Geschikt voor alle liefhebbers van goede literatuur.

Specificaties

Nederlands | 9789021404141 | 524 pagina's

Titel Steen op steen
Auteur Wiesław Myśliwski
Secundaire auteur Karol Lesman
Type materiaal Boek
Editie Zesde druk;
Uitgave AmsterdamEm. Querido's Uitgeverij BV, 2016
Overige gegevens 524 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Querido, 2012 - Vertaling van: Kamien na kamieniu. - Kraków : Znak, (c)1984
ISBN 9789021404141
PPN 405341644
Genre sociale roman
Thematrefwoord Boerenleven ; Polen; 20e eeuw
Taal Nederlands