Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
In de schemer fluit de merel
Boek

In de schemer fluit de merel ([2017])/ Linda Olsson, vertaald uit het Engels [naar het oorspronkelijke Zweeds] door Anne Roetman en Jacqueline Smit

Drie zeer verschillende mensen in een appartementencomplex in Stockholm vatten een diepe vriendschap op na een gewelddadige aanval op een van hen.

Aanwezigheid

Recensie

Drie zeer van karakter verschillende mensen ontwikkelen een diepe, onwaarschijnlijke vriendschap met elkaar. Elias is een jonge, homoseksuele striptekenaar, Elisabeth is een ex-actrice die zich als kluizenaar teruggetrokken heeft in haar kale appartement en Otto is een eenzame gepensioneerde boekhandelaar uit Wenen. Deze mensen zoeken voorzichtig toenadering na een gewelddadige aanval op Elias, die daardoor in het ziekenhuis belandt. De serie tekeningen die hij maakt na de ontmoeting met Elizabeth en de boeken die de drie onderling uitwisselen, zijn voor hen aanleiding om de draad van hun leven weer op te pakken. Een zachtaardige melancholische roman die zich afspeelt in Stockholm, met een wat duister, verrassend einde. Liefhebbers van Marianne Fredriksson en Majgull Axelsson kunnen hier veel leesplezier aan beleven. De auteur (1948) debuteerde met 'Astrid en Veronika', woont in Nieuw-Zeeland en is juriste.

Specificaties

Nederlands | 9789492086297 | 223 pagina's

Titel In de schemer fluit de merel
Auteur Linda Olsson
Secundaire auteur Anne Roetman
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Orlando, [2017]
Overige gegevens 223 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The blackbird sings at dusk. - Penguin New Zealand, 2016 - Oorspronkelijke Zweedse titel: I skymningen sjunger koltrasten. - Stockholm : Brombergs Bokförlag, 2014
ISBN 9789492086297
PPN 39851674X
Taal Nederlands