Ruime keuze van minder bekende delen uit de 'Masnavi', het hoofdwerk van de populaire dertiende-eeuwse Perzische mysticus/dichter Roemi.
Roemi, of Rumi, is relatief laat ook in het Westen een begrip geworden. Onder deze naam heeft de nalatenschap van de Perzische soefi-mysticus Mohamed Jali ad-Din Balkhi Rumi (1207-1273), bestaande uit onder andere verzen en verhalen, een plekje in het hart van veel lezers gevonden. 'Hart' mag benadrukt worden, want het staat, veel meer dan boekenkennis, symbool voor inzicht uit ervaring, voor activering van begrip en liefde in de breedste zin van het woord. Roemi's hoofdwerk is het omvangrijke filosofische gedichtenboek 'Masnavî' ofwel 'Coupletten'. Coleman Barks, een Amerikaanse Roemi-promotor en zelf ook dichter, koos hier minder bekende teksten uit en vertaalde ze in het Engels. Aleid Swierenga en Wakil van den Brink baseerden op deze editie hun vlotte, hedendaagse Nederlandse versie. Een groot aantal onderwerpen passeert, zie ondertitel, de revue. 'Wees als de geur van rozen een onzichtbare gids / die je toont waar de binnentuin is.' Het boek richt zich qua opmaak op een groot publiek.
Nederlands | 9789088401541 | 183 pagina's
Titel | Over liefde, lachen, dood, verraad en de ziel : verhalen, fabels en gedichten |
Auteur | Galal al-Din Rumi |
Secundaire auteur | Coleman Barks ; Aleid C. Swierenga ; Wakil van den Brink |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Katwijk aan Zee : Panta Rhei Uitgeverij, [2017] |
Overige gegevens | 183 pagina's - illustraties - 18 cm |
Annotatie | Oorspronkelijke Engelse uitgave: Charlottesville, VA : Hampton Roads Publishing Company, Inc., (c)2016 - Vertaling uit het Perzisch in het Engels van een keuze uit de Masnavî |
ISBN | 9789088401541 |
PPN | 408184892 |
Rubriekscode | Perzisch 872 |
Taal | Nederlands |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | Rumi |