Hel en paradijs
Boek

Hel en paradijs Amsterdam en de Duitse exilliteratuur (2017)/ Bettina Baltschev, vertaald [uit het Duits] door Mark Wildschut

Zoektocht van de Duitse journaliste naar sporen van de Duitse exilliteratuur in Amsterdam.

Aanwezigheid

Recensie

Nadat veel auteurs in Duitsland vanaf 1933 een publicatieverbod kregen en persoonlijk gevaar liepen, vestigden diverse schrijvers zich tijdelijk in Amsterdam, waar hun werk door Nederlandse uitgeverijen als Querido en Allert de Lange werd uitgegeven. Aan de hand van resterende sporen geeft de Duitse journaliste (oorspronkelijk voor Duitse lezers) een helder en zeer lezenswaardig overzicht van de Duitse exilliteratuur (met veel wetenswaardigheden over auteurs als Joseph Roth, Klaus Mann, Irmgard Keun) in Nederland. Daarnaast beschrijft ze zakelijk, maar ook kritisch, de houding van de Nederlanders ten opzichte van de immigranten en joodse medeburgers. Een sfeervol tijdsbeeld, dat niet alleen interessant is voor kenners van de Duitse literatuur.

Specificaties

Nederlands | 9789021405063 | 188 pagina's

Titel Hel en paradijs : Amsterdam en de Duitse exilliteratuur
Auteur Bettina Baltschev
Secundaire auteur Mark Wildschut
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Em. Querido's Uitgeverij bv, 2017
Overige gegevens 188 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Hölle und Paradies : Amsterdam, Querido und die deutsche Exilliteratur. - Berlin : Berenberg, 2016
ISBN 9789021405063
PPN 407960236
Rubriekscode Duits 855.7
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Emigrantenliteratuur; Duitse letterkunde; Amsterdam; 1933-1945 ; Querido (uitgeverij) ; Allert de Lange (uitgeverij)
PIM Rubriek Schrijvers en Boeken
PIM Trefwoord Emigrantenliteratuur