Mijn naam is Maryte
Boek

Mijn naam is Maryte roman (2016)/ Alvydas Slepikas, uit het Litouws vertaald door Anita van der Molen

Het verhaal van een aantal kinderen uit Oost-Pruisen die kort na de Tweede Wereldoorlog door Litouwen zwerven op zoek naar voedsel en onderdak.

Recensie

Alvydas Slepikas is een bekend documentairemaker en regisseur in zijn geboorteland Litouwen. Als documentairemaker kwam hij op het spoor van de wolfskinderen: Duitse weeskinderen die na de Tweede Wereldoorlog door Duitsland zwierven. De gezinnen waartoe zij behoorden waren uiteengeslagen en verdreven uit de dorpen waar ze woonden. De kinderen doolden in hun eentje door het land op zoek naar voedsel en onderdak. Dit is de eerste roman van Slepikas. Het vertelt het verhaal van een aantal kinderen die, gedreven door honger en kou naar het buurland Litouwen gaan, waar ze hopen op enige sympathie van de plaatselijke bevolking. In een poëtische stijl en in korte hoofdstukken beschrijft Slepikas de gruwelijkheden waarmee deze zeer jonge oorlogsslachtoffers te maken krijgen. Op een zeer rauwe en onverbloemde wijze weet hij deze kinderen en hun ontberingen op bijzondere wijze neer te zetten. Voor dit boek kreeg de auteur een prijs van de Litouwse schrijversbond en in 2012 werd het boek uitgeroepen tot boek van het jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789491737190 | 218 pagina's

Titel Mijn naam is Maryte : roman
Auteur Alvydas Slepikas
Secundaire auteur Anita van der Molen
Type materiaal Boek
Uitgave Groningen : Uitgeverij Nobelman, 2016
Overige gegevens 218 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Mano vardas - Maryte. - Vilnius : Lietuvos rasytoju sajungos leidykla, (c)2012
ISBN 9789491737190
PPN 406685630
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Kinderen ; Litouwen; 1945
Taal Nederlands