Al het moois is niet verloren
Boek

Al het moois is niet verloren ([2017])/ Danielle Younge-Ullman, uit het Engels vertaald door Fanneke Cnossen

Ingrid mag van haar moeder een zangopleiding volgen als ze een bootcamp van drie weken in de natuur volhoudt. Ingrid komt zichzelf tegen, zowel fysiek als mentaal. Vanaf ca. 15 jaar.

Recensie

De titel van deze YA-roman is zeer treffend. Ingrid heeft een ongezonde relatie met haar moeder, die ooit een wereldberoemde operazangeres was, maar haar carrière door een knobbel op haar stembanden moest opgeven en last kreeg van zware depressies. Ingrid voelt zich verantwoordelijk voor haar en past zich voortdurend aan de grillen van haar moeder aan. Wanneer zij een prestigieuze zangopleiding wil gaan volgen, mag dat op één voorwaarde: Ingrid volgt drie weken lang een survivalprogramma in de wildernis. In de ontknoping van het verhaal blijkt er veel meer achter die opdracht te zitten - een inhoudelijke twist die ontroert. In de ontknoping valt ook de vertelwijze op zijn plaats. Ik-verteller Ingrid switcht tussen heden en verleden en schrijft lange brieven aan haar moeder. Dat doet aanvankelijk wat gekunsteld aan, maar blijkt een zeer bewuste keuze te zijn die wonderwel uitpakt. Beschrijvingen en dialogen in eigentijds taalgebruik worden afgewisseld. De roman is hier en daar wat langdradig, maar doorlezen tot het prachtige einde is zeker de moeite waard! Vanaf ca. 15 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789000353705 | 319 pagina's

Titel Al het moois is niet verloren
Uniforme titel Best of YA
Auteur Danielle Younge-Ullman
Secundaire auteur Fanneke Cnossen
Type materiaal Boek
Uitgave [Houten] : Best of YA | Van Goor, [2017]
Overige gegevens 319 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Everything beautiful is not ruined. - New York : Viking, (c)2017
ISBN 9789000353705
PPN 409151270
Thematrefwoord Moeder-dochter relatie ; Vakantiekampen ; Zangkunst
Taal Nederlands