Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Jojo
Boek

Jojo ([2017])/ Steinunn Sigurðardóttir, vertaling uit het IJslands door Marcel Otten

Een Berlijnse radioloog en oncoloog wordt door de vorm van de tumor van een patiënt herinnerd aan een gebeurtenis uit zijn jeugd die hij jarenlang verdrongen heeft.

Aanwezigheid

Recensie

De Berlijnse radioloog en oncoloog Martin Montag is een goede en toegewijde arts: volledig op zijn werk gericht en vastberaden om kanker te overwinnen. Hoewel hij een grote liefde voor zijn vrouw koestert, heeft hij het idee dat hij lichamelijk als robot functioneert en zich niet volledig als mens kan geven. Op een dag ontvangt Martin een patiënt die een tumor heeft, wat bij hem de herinnering aan een gebeurtenis uit zijn jeugd doet ontwaken. Zijn beste vriend is een Fransman die ook Martin heet. Hoewel hun levens totaal verschillend zijn verlopen, dragen beiden een groot geheim met zich mee. Een aangrijpende en goed geschreven kleine roman over hoe gebeurtenissen uit iemands jeugd de rest van zijn leven kunnen beïnvloeden. Geschreven in de eerste persoon, in een bijzondere schrijfstijl met weinig interpunctie, lange kronkelende zinnen en veel flashbacks. De auteur is één van de belangrijkste IJslandse dichters van deze tijd. In 1995 won haar roman 'Hjartastaður' de IJslandse Literatuurprijs. Zij is meerdere malen genomineerd voor de Literatuurprijs van de Noordse Raad.

Specificaties

Nederlands | 9789044537277 | 149 pagina's

Titel Jojo
Auteur Steinunn Sigurðardóttir
Secundaire auteur Marcel Otten
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamDe Geus, [2017]
Overige gegevens 149 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Jójó. - Reykjavik : Bjartur, 2011
ISBN 9789044537277
PPN 409228575
Genre psychologische roman
Taal Nederlands