Het lied van de loopgraven
Boek

Het lied van de loopgraven (2017)/ Sebastian Faulks, vertaald [uit het Engels] door Tinke Davids

Na een verboden liefdesverhouding blijft een jonge Brit in Frankrijk, waar hij tijdens de Eerste Wereldoorlog in de hel van de loopgraven terechtkomt.

Recensie

De jonge Engelsman Stephen Wraysford komt in 1910 in Amiens om de textielindustrie te bestuderen. Als hij een verhouding krijgt met zijn hospita Isabelle vertrekken ze samen. Maar als Isabelle zwanger is, verlaat ze Stephen en keert terug naar haar man. Stephen raakt in 1916 als militair in Frankrijk betrokken bij de Eerste Wereldoorlog, om als kapitein leiding te geven aan mannen die onder de Duitse linies tunnels graven en explosieven aanbrengen. Stephen heeft een toevallige ontmoeting met Jeanne, de zuster van Isabelle. Hij bezoekt Isabelle, maar die heeft een Pruisische vriend die ze volgt naar München. Stephens kleindochter Elisabeth Benson gaat in 1978 na de vondst bij haar moeder op zolder van dagboeken naar Frankrijk, waar ze het geheim van haar grootouders ontdekt. Faulks (1953) beschrijft beurtelings het leven van Stephen, van Isabelle (en Jeanne, met wie Stephen na de oorlog trouwt) en van Elisabeth. Een indrukwekkende, bijzonder knap geschreven oorlogsroman.

Specificaties

Nederlands | 9789044634259 | 486 pagina's

Titel Het lied van de loopgraven
Auteur Sebastian Faulks
Secundaire auteur Tinke Davids
Type materiaal Boek
Editie Tiende druk;
Uitgave Amsterdam : Prometheus, 2017
Overige gegevens 486 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : De Arbeiderspers, 1997 - Vertaling van: Birdsong. - Londen : Hutchinson, 1993
ISBN 9789044634259
PPN 40907005X
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Frankrijk; Wereldoorlog I
Taal Nederlands