Donker woud
Boek

Donker woud ([2017])/ Nicole Krauss, vertaald uit het Engels door Rob van der Veer

Een joodse schrijfster en een advocaat lopen vast in hun huwelijk en beleven in Israël een ingrijpende ommekeer in hun leven.

Aanwezigheid

Recensie

Deze indrukwekkende en inspirerende roman van de bekende Amerikaans-Joodse auteur (New York, 1974) staat in het teken van de overgang, van het bekende naar het onbekende. Hier in het leven van de twee New Yorkse hoofdpersonages. Jules Epstein, een 68-jarige rijke, succesvolle en dominante advocaat, verdwijnt na de dood van zijn ouders en de scheiding van zijn vrouw en begint zijn bezittingen weg te geven. De schrijfster Nicole is ook vastgelopen in haar huwelijk, heeft een schrijfblokkade en geen plan B. Beiden proberen zich vergeefs los te maken van hun (joods) verleden en reizen naar Israël. Epstein wordt daar belaagd door een rabbijn die financiële steun wil voor projecten rond koning David (en in hem een nazaat van hem ziet) en Nicole door een gewezen literatuurprofessor (of medewerker van de Mossad?) die haar een koffer met nagelaten schriften van Franz Kafka opdringt en hem een ander naleven in Israël toedicht. Hoofdthema's zijn het dubbelgangersmotief en de verdeelde identiteit. Door de soepele verweving van filosofieën over literatuur en leven, fictie en werkelijkheid het meest geschikt voor de literaire fijnproever.

Specificaties

Nederlands | 9789026333439 | 301 pagina's

Titel Donker woud
Auteur Nicole Krauss
Secundaire auteur Rob van der Veer
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2017]
Overige gegevens 301 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Forest dark. - New York : Harper, 2017
ISBN 9789026333439
PPN 412014696
Genre psychologische roman
Taal Nederlands