Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Aanwezigheid

Recensie

Om dit tweede deel van 'De moord op Commendatore' te begrijpen, moet je het eerste deel, 'Een Idea verschijnt', gelezen hebben. De relaties tussen de naamloze schilder, zijn buur Menshiki, de dertienjarige Marie en haar mooie tante Shoko worden verder uitgediept. De soms onverklaarbare gebeurtenissen houden verband met het mysterieuze schilderij 'De moord op Commendatore' van de gerenommeerde schilder Amada en diens verblijf in Wenen net vóór de Tweede Wereldoorlog. Als Marie plots verdwijnt, moet de verteller haar redden. Hij maakt een tocht door het land van de metaforen, tussen Zijn en Niet-Zijn. Net als Dante in zijn Divina Commedia komt hij in een soort hel terecht, maar als hij hard genoeg doorzet, slaagt hij in zijn opzet. Zoals in iedere Bildungsroman is de verteller op het einde rijper, verstandiger geworden. Hij neemt opnieuw contact op met zijn ex-vrouw, die zwanger blijkt te zijn, maar van wie is het kind? Het einde van de roman laat ruimte voor eventueel vervolg. Het verhaal laat je niet los, je leest het in één ruk uit. Een magistraal werk van een schrijver die al meerdere jaren getipt wordt als Nobelprijswinnaar.

Specificaties

Nederlands | 9789025451592 | 534 pagina's

Titel Metaforen verschuiven
Auteur Murakami" Haruki
Secundaire auteur Elbrich Fennema
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, [2018]
Overige gegevens 534 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Kishidanchogoroshi. - Tokio : Schinchosha, (c)2017
ISBN 9789025451592
PPN 410961256
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De moord op Commendatore
Boek

De moord op Commendatore (2017-...)

vol. dl. 2
Uitgeleend
Murakami" Haruki