Vissen voor de keizer
Boek

Vissen voor de keizer roman ([2018])/ Didier Decoin, vertaald uit het Frans door Martine Woudt

In de 11e eeuw tijdens de Heian-dynastie vervoert een jonge Japanse weduwe onder hachelijke omstandigheden acht karpers naar de keizerlijke hofvijvers.

Aanwezigheid

Recensie

Katsuro is verdronken, de visser die de heilige vijvers van de keizer voorzag van de mooiste karpers. Het is nu aan zijn jonge weduwe Miyuki hem te vervangen. Zij moet de acht karpers in de twee waterbekkens aan weerszijden van haar draagjuk over honderden kilometers vervoeren naar het hof van Heiankyo. Een grensverleggende beproeving die haar leidt door de woeste en wrede natuur van het Japan in de elfde eeuw ten tijde van de Heian-dynastie. Onderweg stormen en aardschokken, allerlei gespuis en demonen, lichamelijke en geestelijke vernederingen, maar ook heilzame herinneringen aan de intimiteit van haar huwelijk voeren haar uiteindelijk toch naar de Dienst Tuinen en Vijvers, waar haar een ultieme sensitieve uitdaging met onverwachte uitkomst wacht. Zo vult de Franse auteur (1945; romans, essays, filmscenario's) vanuit dit erudiet onderbouwde exotisch-historisch perspectief de thema's liefde en spirituele initiatie met tal van zinnenprikkelende, bedwelmende accenten, met kleuren licht en donker, met geuren vluchtig en zwaar, suggestief gestileerde verwijzingen naar innerlijke groei. Met bibliografie en noten.

Specificaties

Nederlands | 9789029092302 | 319 pagina's

Titel Vissen voor de keizer : roman
Auteur Didier Decoin
Secundaire auteur Martine Woudt
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Meulenhoff, [2018]
Overige gegevens 319 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Le bureau des jardins et des étangs. - Éditions Stock, (c)2017
ISBN 9789029092302
PPN 41093870X
Genre historische roman
Thematrefwoord Japan; 11e eeuw
Taal Nederlands