De dood zingt in Napels
Boek

De dood zingt in Napels (2018)/ Maurizio de Giovanni, vertaling [uit het Italiaans]: Irene Goes

Als in Napels een door velen gehate tenor, lievelingszanger van Mussolini, wordt vermoord, moet de mysterieuze commissaris Ricciardi als meest succesvolle speurder van zijn korps de zaak oplossen.

Aanwezigheid

Recensie

Eerste vertaling van een reeks Napolitaanse thrillers met commissaris Ricciardi in de hoofdrol. In het Koninklijk Theater San Carlo wordt in het begin van de jaren dertig vlak voor de aanvang van een opera de wereldberoemde tenor Arnaldo Vezzi vermoord, lievelingszanger van Mussolini, vanwege zijn arrogantie en onbeschoft gedrag gehaat door vrijwel al zijn medewerkers. Ricciardi moet als meest succesvolle speurder van zijn korps de zaak oplossen. Hij is om zijn eenzaamheid, eigenzinnige optreden en ijskoude groene ogen gevreesd bij zijn collega's. Ricciardi ziet vaak gruwelijke visoenen van stervende mensen en door deze helse gave, zijn scherpe observatievermogen en de nuchtere wetenschap dat bijna iedere misdaad voortkomt uit liefde of honger, weet hij vrij snel de dader te vinden. Goed geschreven thriller van Maurizio de Giovanni (1958) met een interessante hoofdpersoon als richtsnoer en een plot dat mooi verweven is met de opera. De misdaad zelf is niet zo belangrijk, wel de psyche van Ricciardi. De dreiging van een fascistische staat is voelbaar zonder dat deze op de voorgrond staat.

Specificaties

Nederlands | 9789401608060 | 239 pagina's

Titel De dood zingt in Napels
Auteur Maurizio De Giovanni
Secundaire auteur Irene Goes
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2018
Overige gegevens 239 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Il senso del dolore : l'inverno del commissario Ricciardi. - Giulio Einaudi editore, 2012
ISBN 9789401608060
PPN 416204813
Genre thriller
Taal Nederlands