Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Dwars door het vuur
Boek

Dwars door het vuur roman ([2018])/ Michelle Griep, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht

Een Engelse gouvernante verliest in 1770 haar baan en vertrekt naar Amerika voor een gedwongen huwelijk met een pelsjager die met zijn dochtertje in een blokhut in de wildernis leeft.

Aanwezigheid

Recensie

Een Engelse gouvernante moet in 1770 haar comfortabele leven noodgedwongen opgeven en wordt op de boot gezet naar Amerika. Hier komt ze terecht in een blokhut midden in de wildernis bij pionier en pelsjager Samuel Heath en zijn dochtertje. Langzaam laat ze haar nette gewoontes varen en begint ze zich thuis te voelen in het bos, waar beren, Cherokees en Britten rondwaren. Het levensverhaal van de twee hoofdpersonages en hun ontluikende liefde wordt goed overgebracht, maar de politieke ontwikkeling mist een voorgeschiedenis voor Nederlandse lezers. De roman is niet vrij van clichés en heeft weinig verrassende wendingen, het sprookje 'Belle en het beest' was duidelijk een inspiratiebron. Voor liefhebbers van het romantische genre is het een aanrader door de ontwikkeling van de karakters. Verder vooral interessant door de setting in de Amerikaanse revolutie. Daarnaast zal het ook christelijke lezers aanspreken door het thema van vergiffenis krijgen van God en zichzelf.

Specificaties

Nederlands | 9789029727235 | 336 pagina's

Titel Dwars door het vuur : roman
Auteur Michelle Griep
Secundaire auteur Marianne Locht
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtKok, [2018]
Overige gegevens 336 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: The captive heart. - Ulrichsville, Ohio : Shiloh Run Press, @2016
ISBN 9789029727235
PPN 413571092
Genre historische roman - romantische verhalen - protestants milieu
Taal Nederlands