Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Zomerhuis
Boek

Zomerhuis ([2018])/ Vigdis Hjorth, vertaald uit het Noors door Neeltje Wiersma

Een bejaard echtpaar heeft beloofd hun erfenis gelijk over hun vier kinderen te verdelen, maar de oudste twee zijn het niet eens met het testament; tijdens de ruzie daarover sterft de vader.

Aanwezigheid

Recensie

De eerste in het Nederlands vertaalde roman van de succesvolle Noorse schrijfster. Een bejaard echtpaar met vier kinderen heeft een testament laten opstellen. Ooit hadden ze beloofd de erfenis gelijk over de vier te verdelen. De twee jongste dochters, Astrid en Åse, hebben een goede band met de ouders. De oudste dochter Bergljot en haar broer Bård hebben al jaren geleden het contact met hen verbroken. De redenen daarvoor worden langzamerhand duidelijk in het boek. Bergljot en Bård protesteren als ze horen dat Astrid en Åse de twee zomerhuizen erven tegen een te lage taxatiewaarde, een bedrag dat zij in geld uitgekeerd zouden krijgen. Tijdens de onenigheden overlijdt de vader. De ruzie gaat niet over geld, maar over erkenning. Bergljot en Bård voelen zich niet gezien. Het ik-perspectief is van Bergljot. Ze kauwt op en herkauwt vroegere en actuele gebeurtenissen. Slepende gedachten, herhalingen steeds weer een beetje anders, herkenbare worstelingen. Veel van de genoemde namen van personen, cafés en culturele gebeurtenissen kloppen met de werkelijkheid en zijn te googelen. De roman was genomineerd voor de Nordic Council Literature Prize 2017.

Specificaties

Nederlands | 9789026340369 | 316 pagina's

Titel Zomerhuis
Auteur Vigdis Hjorth
Secundaire auteur Neeltje Wiersma
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAmbo|Anthos, [2018]
Overige gegevens 316 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Arv og miljø. - Oslo : Cappelen Damm, 2016
ISBN 9789026340369
PPN 416324762
Genre psychologische roman
Taal Nederlands