De vlecht
Boek

De vlecht ([2018])/ Laetitia Colombani, vertaald uit het Frans door Carolien Steenbergen

Drie vrouwen uit drie verschillende landen, die drie goede eigenschappen belichamen, zijn met elkaar verbonden door onzichtbare draden.

Aanwezigheid

Recensie

Het verhaal van drie vrouwen, elk uit een ander continent, vervlochten door hoofdhaar. De eerste, Smita, een onaanraakbare in India, die de uitwerpselen van anderen met blote handen op moet ruimen. Ze wil haar dochtertje behoeden voor dit lot, ze onderneemt met het kind de moeizame reis naar een heilige plaats. De tweede, Giulia, uit Sicilië, staat plotseling aan het hoofd van het familiebedrijfje dat haar verzamelt en verwerkt, maar op de rand van een faillissement staat. Met steun van haar geliefde, een balling, redt ze het bedrijf. De derde, een carrièrevrouw uit Canada, probeert haar kanker te verbergen voor haar collega's om haar loopbaan voort te kunnen zetten. Het is de eerste roman van Laetitia Colombani, onder andere scenarioschrijver. Ze vlecht de levens van de drie vrouwen in heldere, verzorgde taal tot een ontroerend boek. De vlecht als metafoor en als werkelijkheid staat symbool voor de kracht van vrouwen overal ter wereld. Heerlijk om deze hartenkreet te lezen.

Specificaties

Nederlands | 9789026340383 | 204 pagina's

Titel De vlecht
Auteur Laetitia Colombani
Secundaire auteur Carolien Steenbergen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2018]
Overige gegevens 204 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: La tresse. - Parijs : Bernard Grasset. - (c)2017
ISBN 9789026340383
PPN 417450591
Genre feministische verhalen
Taal Nederlands