Aan de oever van de Seine
Boek

Aan de oever van de Seine (juli 2018)/ Jennifer Robson, vertaling [uit het Engels] Mieke Trouw

Verlangend naar een nieuw leven verhuist een jonge vrouw van Engeland naar het weelderige Parijs van de jaren twintig om daar schilderlessen te volgen, waar ze al snel nieuwe vrienden maakt onder wie een aantrekkelijke journalist.

Aanwezigheid

Recensie

Een prachtig verhaal voor liefhebbers van kunst, historie, Parijs en feelgood romans. Helen is ontsnapt uit haar geboorteland Engeland om over een gebroken hart en een ernstige ziekte heen te komen. Haar grote ambitie is om kunstenaar te worden in de stad van de kunstenaars: Parijs. De sfeer van het Parijs van de jaren twintig spat van de pagina's af, waardoor de lezer zich bijna in de kleine straatjes, luxueuze treinen en prachtige gebouwen waant. De manier waarop de adel in die tijd leefde, komt prachtig naar voren door de vertellende en omschrijvende stijl van de schrijfster (1970). Op een slimme manier zijn historie, kunst en romantiek verweven tegen deze achtergrond: de combinatie van WO I, kunstenaars als Stein, Hemingway en Fitzgerald en een romance vol geheimen tussen Helen en de aantrekkelijke journalist Sam. De verweving van Franse termen in de tekst maakt het geheel nog rijker, evenals de subtiele bespreking van thema's als maatschappelijke misstanden, homoseksualiteit in de vorige eeuw en het verschil tussen de rijken en armen. Een absolute aanrader.

Specificaties

Nederlands | 9789402701661 | 334 pagina's

Titel Aan de oever van de Seine
Auteur Jennifer Robson
Secundaire auteur Mieke Trouw
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, juli 2018
Overige gegevens 334 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Moonlight over Paris. - New York : Morrow, (c)2016
ISBN 9789402701661
PPN 417157320
Genre romantische verhalen - historische roman
Thematrefwoord Parijs; Jaren twintig ; Kunstenaarswereld
Taal Nederlands