Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Vorosjylovhrad
Boek

Vorosjylovhrad terug naar de woeste velden van Oost-Oekraïne ([2018])/ Serhi Zjadan, uit het Oekraïens vertaald door Tobias Wals

Wanneer een jongeman teruggaat naar zijn geboortestad in de Oekraïne om de verdwijning van zijn broer te onderzoeken, belandt hij in een chaotisch land en beleeft surrealistische avonturen.

Recensie

Beklemmende magisch-realistische roman waarin de hoofdpersoon teruggaat naar zijn geboorteland, tien jaar na de val van de Sovjet-Unie, om de verdwijning van zijn broer op te lossen. Hij belandt in een chaotisch achterland vol schimmige personen. Een typische Bildungsroman waarin een jongeman op zoek naar zijn identiteit bewust wordt van zijn rol. Geschreven in de ik-vorm met interne monologen en flashbacks. Doorspekt met dromen, hallucinaties en surrealistische wendingen. De grens tussen werkelijkheid en verbeelding vervaagt, het geeft de roman een vervreemdend karakter. Het verscheen in 2010, enkele jaren voordat de strijd in de Donbass-regio ontbrandde. In het boek zie je de anarchie waarin men in het machtsvacuüm probeert de macht te pakken. Rauw taalgebruik wisselt poëzie af, de nadruk ligt op menselijke emotie en de hardheid van de samenleving. Ook veel poëtische beschrijvingen van de natuur. Zjadan (1974 )is een van de meest creatieve poëten van de Oekraïne, populair en een van de initiatiefnemers van de Maidan revolutie in 2013-2014. Ook in het buitenland geëerd met prestigieuze prijzen.

Specificaties

Nederlands | 9789044539844 | 372 pagina's

Titel Vorosjylovhrad : terug naar de woeste velden van Oost-Oekraïne
Auteur Serhij Žadan
Secundaire auteur Tobias Wals
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamDe Geus, [2018]
Overige gegevens 372 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Vorosylovhrad. - Folio, (c)2010
ISBN 9789044539844
PPN 417146388
Genre psychologische roman
Taal Nederlands