Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Vraag niet om genade
Boek

Vraag niet om genade ([2018])/ Martin Österdahl, vertaald uit het Zweeds door Neeltje Wiersma

Wanneer zijn geliefde en collega Pashie, die voor een Zweedse denktank in Rusland werkt, daar spoorloos verdwijnt, reist Max Anger vanuit Stockholm naar Sint-Petersburg om haar op te sporen.

Aanwezigheid

Recensie

Als zijn geliefde en collega, die voor een Zweedse denktank in Rusland werkt, spoorloos verdwijnt, legt Max Anger, voormalig lid van een militaire elite-eenheid, zijn onderzoek naar de afkomst van zijn vader ter zijde om haar in Sint-Petersburg te gaan zoeken. Tegelijkertijd wordt door een cyberaanval in Zweden een deel van het telefoonnet plat gelegd, waardoor voor 300.000 Zweden hun verbinding weg valt. Het verhaal is afwisselend in Stockholm en in Sint-Petersburg gesitueerd en speelt zich af in 1996 (Jeltsin is nog aan de macht), met flashbacks naar 1943/44, de tijd van Stalin. De achtergrond van het verhaal is een weinig bekend maar waargebeurd incident in 1944, waarbij Russische vliegtuigen bommen op Stockholm hebben gedropt. Dit werd destijds afgedaan als een navigatiefout, maar er gingen ook geruchten dat Zweden een sovjetspion gevangen hield. Een goed geschreven en spannende debuutroman, waarin keiharde martelscènes en kannibalisme voorkomen, van een Zweedse producer (1973) die zijn sporen heeft verdiend in de film- en tv-wereld. Eerste deel van een trilogie.

Specificaties

Nederlands | 9789026336973 | 511 pagina's

Titel Vraag niet om genade
Auteur Martin Österdahl
Secundaire auteur Neeltje Wiersma
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAmbo|Anthos, [2018]
Overige gegevens 511 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Be inte om n°ad. - Stockholm : Forum, 2016. - (Max Anger)
ISBN 9789026336973
PPN 41966825X
Genre thriller
Taal Nederlands