Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Hoe mooi je bent
Boek

Hoe mooi je bent ([2018])/ Ule Hansen, vertaald [uit het Duits] door Roelof Posthuma

Profiler Emma Carow krijgt te maken met een seriemoordenaar die vrouwen ontvoert en hun hoofden op diverse plekken achterlaat.

Aanwezigheid

Recensie

De Poolse politie ontvangt geschreven noodkreten van vrouwen die beweren ontvoerd te zijn. Met aanwijzingen als 'Ik kan de oudste boom van Polen zien. Kom me redden!'. En er worden op verschillende plaatsen in Polen hoofden van onbekende vrouwen gevonden. Maar omdat de brieven allemaal in het Duits geschreven zijn, wordt ook de Duitse politie ingeschakeld. Dan volgt er een kat-en-muisspel tussen de twee korpsen. Wie mag deze zaak gaan oplossen? De Duitse profiler Emma Carow pleit algauw voor een onderzoek dicht bij huis. Dat wordt haar niet in dank afgenomen, maar Emma heeft maar één plan en dat is het laatste slachtoffer van de seriemoordenaar veilig naar huis te brengen. En uit de brieven van de vrouwen blijkt dat de tijd dringt. Thriller met onprettige in staccato stijl geschreven zinnen. Misschien door de auteurs bedoelt om energiek over te komen maar het leest niet lekker. Desondanks bouwt het verhaal zich spannend op met spitsvondige plots. Ule Hansen is het pseudoniem van het Berlijnse duo Astrid Ule en Eric Hansen. Hun debuut in 2016, 'Negendoder'*, was een groot succes.

Specificaties

Nederlands | 9789024582761 | 447 pagina's

Titel Hoe mooi je bent
Auteur Ule Hansen
Secundaire auteur Roelof Posthuma
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2018]
Overige gegevens 447 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Blutbuche. - München : Wilhelm Heyne Verlag, (c)2018
ISBN 9789024582761
PPN 418130663
Genre thriller
Taal Nederlands