Het tegendeel van verdriet
Boek

Het tegendeel van verdriet roman ([2019])/ Susan Meissner, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht

De lotgevallen van een familie in Philadelphia die in 1918 te maken krijgt met de Spaanse griep.

Aanwezigheid

Recensie

1918: Pauline en Thomas Bright, ouders van drie dochters (Evelyn, Maggie, Willa) en de overleden baby Henry, verhuizen van een dorp naar Philadelphia waar Thomas medewerker wordt bij het uitvaartbedrijf van zijn alleenstaande oom. De Spaanse griep rukt op en als Maggie met haar moeder soep naar patiënten brengt, vindt ze een baby die ze meeneemt. 'Alex' doet denken aan Henry en wordt liefdevol opgenomen. Dan eist ook de Spaanse griep binnen het gezin slachtoffers. Het tweede deel speelt zes jaar later. Net als Maggie zich verloofd heeft, keert haar grote liefde na jaren terug. Willa zingt stiekem in een illegale club en Evelyn ontdekt iets over de afkomst van Alex. Dat alles heeft grote gevolgen. Een meeslepend, goed vertaald familieverhaal met wisselende ik-figuren en rake karaktertekeningen, dat zich afspeelt in de plaats die destijds zwaar getroffen werd door de Spaanse griep. De werkzaamheden in het uitvaartbedrijf illustreren dit. De auteur (1961) bewijst in het verhaal dat hoop in moeilijke tijden het tegendeel is van verdriet. Met een nawoord van de auteur.

Specificaties

Nederlands | 9789043530675 | 414 pagina's

Titel Het tegendeel van verdriet : roman
Auteur Susan Meissner
Secundaire auteur Marianne Locht
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, [2019]
Overige gegevens 414 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: As bright as heaven. - Berkley, (c)2018
ISBN 9789043530675
PPN 41867311X
Genre familieroman - protestants milieu
Thematrefwoord Spaanse griep
Taal Nederlands