Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De ontembare
Boek

De ontembare (januari 2019)/ Guillermo Arriaga, vertaald uit het Spaans door Eugenie Schoolderman en Peter Valkenent

Als een tiener de moord op zijn oudere broer wil wreken, wordt hij zelf doelwit. Hij vlucht van Mexico naar Canada met zijn vriendin en een geadopteerde wolf.

Recensie

De dood van zijn oudere broer Carlos, vermoord door een groep religieuze fanatici, is een enorme klap voor Juan Guillermo. En als enkele jaren later zijn ouders en grootmoeder overlijden, blijft hij als wees achter. Hij is vastbesloten om wraak te nemen; in eerste instantie eigenhandig. Maar de daders blijken goed georganiseerd en genieten politiebescherming. Dankzij een erfenis beschikt Guillermo over middelen om de daders veroordeeld te krijgen. Als de groep hem achtervolgt, vlucht hij naar Canada. Het verhaal dompelt je onder in het ruige maar fascinerende bestaan van een tiener die een wolf adopteert. Pas als hij deze vrij laat in de wildernis kan hij zijn leven weer oppakken. De auteur (Mexico, 1958) is een meermaals Oscar-genomineerd scriptschrijver en regisseur.

Specificaties

Nederlands | 9789025450953 | 824 pagina's

Titel De ontembare
Auteur Guillermo Arriaga
Secundaire auteur Eugenie Schoolderman
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamUitgeverij Atlas Contact, januari 2019
Overige gegevens 824 pagina's - portret - 21 cm
Annotatie Vertaling van: El salvaje. - Ciudad de México : Alfaguara, octubre 2016
ISBN 9789025450953
PPN 418161682
Taal Nederlands