Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De dochters van de kapitein
Boek

De dochters van de kapitein ([2019])/ María Dueñas, vertaald uit het Spaans door Jacqueline Visscher

New York, jaren '30: vader Emilio Arenas, al eerder uit Spanje vertrokken, laat zijn vrouw en drie dochters overkomen uit Malaga maar als hij na een noodlottig ongeval overlijdt, zijn zij genoodzaakt zelf een bestaan op te bouwen.

Aanwezigheid

Recensie

Maria Dueñas (1964) vertelt over het bestaan van Little Spain in de stad New York in de jaren '30 van de 20e eeuw. Zeer goed gedocumenteerd en met een aantal zeer interessante personages, zoals de drie zussen Arenas, Victoria, Luz en Mona. Emilio Arenas, een Spanjaard, komt in de jaren '30 naar de stad New York, op zoek naar fortuin. Na vele hobbels besluit hij een eetgelegenheid 'El Capitan' te openen en laat zijn gezin overkomen. Als hij omkomt bij een noodlottig ongeval in de haven staan zijn vrouw en drie dochters er alleen voor. In afwachting van het proces dat wordt gevoerd over de schadevergoeding worden de dochters gedwongen het bedrijf over te nemen, ze bouwen het restaurant om tot een variétéclub. Het krijgt de naam 'Las hijas del Capitán'. Ieder van de drie dochters beleeft daarbij haar eigen avonturen. De karakters van de dochters worden goed belicht. Een verhaal van emigranten die willen terugkeren naar hun geboorteland maar door omstandigheden gedwongen worden in het land van hun bestemming te blijven. Een absolute aanrader.

Specificaties

Nederlands | 9789028427907 | 479 pagina's

Titel De dochters van de kapitein
Auteur María Dueñas
Secundaire auteur Jacqueline Visscher
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamWereldbibliotheek, [2019]
Overige gegevens 479 pagina's - illustraties - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Las hijas del capitán. - Barcelona : Planeta, 2018. - (Autores españoles e iberoamericanos)
ISBN 9789028427907
PPN 420835334
Genre historische roman
Taal Nederlands