Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De bijenkoningin
Boek

De bijenkoningin roman ([2019])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Kees van Weele

Een Schotse aristocraat en de verzorgster van de kruidentuin van zijn kasteel zeilen in 1752 naar Amerika om een onterechte veroordeling in Schotland te ontlopen.

Aanwezigheid

Recensie

Het is 1752. Lark MacDougall werkt als imker op het landgoed van Magnus MacLeish op het Schotse eilandje Kerrera en onderhoudt de kruidentuin van het kasteel. Ze maakt ook tonica om lokale bewoners te genezen. Haar rustige wereld stort in als ze wordt beschuldigd van de moord op de vrouw van Magnus MacLeish. Omdat hij Lark vanaf hun kinderjaren kent, probeert hij haar te verdedigen, maar zijn poging resulteert in een ballingschap voor beiden. Om hun levens te redden, moet Magnus in het Caribisch gebied gaan werken. Lark wordt als arrestante op hetzelfde schip geplaatst. Hoe zij met gevaar en nieuwe uitdagingen omgaan en hoe hun gevoelens zich ontwikkelen staat centraal in de roman. Het perspectief van de twee hoofdpersonen komen wisselend aan bod als hij-/zij-figuren. Hun taalgebruik is in overeenstemming met de plaats en periode waarin ze zich bevinden, maar het is niet overdreven. Net als de beschrijvingen van natuur en dagelijkse gewoonten, helpt het de juiste sfeer te creëren. Goed geschreven verhaal met enkele clichés uit de christelijke romantiek. Met een woordenlijst en opmerkingen van de auteur.

Specificaties

Nederlands | 9789043531252 | 398 pagina's

Titel De bijenkoningin : roman
Auteur Laura Frantz
Secundaire auteur Kees van Weele
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtKokBoekencentrum Uitgevers, [2019]
Overige gegevens 398 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: A bound heart. - Grand Rapids, MI : Revell, (c)2019
ISBN 9789043531252
PPN 420906215
Genre romantische verhalen - historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands