Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De dood van mevrouw Westaway
Boek

De dood van mevrouw Westaway ([2019])/ Ruth Ware, vertaald [uit het Engels] door Hanneke van Soest

Een jonge lezeres van tarotkaarten, die moeite heeft om rond te komen van haar inkomsten, ontvangt een brief met de mededeling dat zij recht heeft op een deel van de erfenis van een haar onbekende vrouw.

Aanwezigheid

Recensie

Als lezeres van tarotkaarten heeft de 21-jarige Hal moeite om in het hedendaagse Brighton in Engeland het hoofd boven water te houden. Zij leidt een teruggetrokken bestaan sinds haar moeder drie jaar daarvoor bij een verkeersongeluk is omgekomen. Dan ontvangt zij een brief waarin staat dat zij recht heeft op een deel van de nalatenschap van een haar onbekende vrouw. De naam van de vrouw zegt haar niets, maar in het nauw gedreven door de steeds dreigender taal van een woekeraar besluit Hal zich voor te doen als de kleindochter met wie zij kennelijk verwisseld is. Een hedendaagse klassieke Engelse thriller, met daarin alle elementen van het genre, zoals een afgelegen landhuis, een bazige huishoudster, een meer met een botenhuis, een familie die niet op een onbekende erfgenaam zit te wachten en duistere familiegeheimen. De vierde roman van de auteur, grotendeels in de derde persoon geschreven, afgewisseld met dagboekfragmenten in de eerste persoon van ruim twintig jaar daarvoor. Een met vakmanschap en in een fraai vertelritme geschreven thriller, die wel enigszins voorspelbaar is. De auteur (1977) schreef eerder o.a. *'Het leugenspel'*.

Specificaties

Nederlands | 9789024583744 | 355 pagina's

Titel De dood van mevrouw Westaway
Auteur Ruth Ware
Secundaire auteur Hanneke van Soest
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2019]
Overige gegevens 355 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: The death of Mrs. Westaway. - London : Harvill Secker, 2018
ISBN 9789024583744
PPN 420517782
Genre thriller
Taal Nederlands