De een van de ander
Boek

De een van de ander (2019)/ Philip Kerr, vertaling [uit het Engels]: Herman van der Ploeg

In het Duitsland van 1949 krijgt een detective gewetensbezwaren bij het opsporen van nazimisdadigers.

Aanwezigheid

Recensie

Bernie Gunther is het beu een hotel te runnen en doet waar hij denkt het best in te zijn: privédetective spelen. Maar de periode en plaats, Duitsland 1949, leidt niet tot veel interessante zaken. Na enkele conventionele nazi-opsporingen wordt hij gevraagd de verdwenen echtgenoot van een cliënte op te sporen, liefst dood. Hij belandt in allerlei hachelijke situaties voor hij zijn missie ten einde kan brengen. Vierde, na een trilogie, boek over privédetective Gunther die hier in alle kracht opnieuw verschijnt. De bestsellerauteur (1956-2018) heeft zijn publiek nog nooit teleurgesteld en doet dat ook nu niet. Een schitterend boek met veel 'wisecracks' en 'oneliners' maar ook met veel aandacht voor de nazigruwelen van de Tweede Wereldoorlog. Gunther is een bittere cynicus, een twijfelend persoon en net daardoor zo menselijk en boeiend.

Specificaties

Nederlands | 9789022584330 | 367 pagina's

Titel De een van de ander
Auteur Philip Kerr
Secundaire auteur Herman van der Ploeg
Type materiaal Boek
Editie Elfde druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, 2019
Overige gegevens 367 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2007 - Vertaling van: The one from the other. - London : Quercus, (c)2006
ISBN 9789022584330
PPN 41867213X
Genre thriller
Taal Nederlands