Zout op mijn huid
Boek

Zout op mijn huid (2019)/ Benoîte Groult, vertaling [uit het Frans]: Annelies Konijnenbelt en Nini Wielink

Tussen een zeer ontwikkelde Parisienne en een ongecompliceerde Bretonse visser bloeit een verstandelijk gezien onwaarschijnlijke, maar niettemin blijvende hartstochtelijke liefde op.

Aanwezigheid

Recensie

De Franse schrijfster (1920-2016) werd bekend door haar feministische publicaties. Deze roman, waarin een man en vrouw gelukkige partners zijn, is dan ook verrassend. De intellectuele Parisienne George brengt als kind de zomers door in het Bretons dorpje waar haar latere minnaar, die ze 'Gauvain' noemt, opgroeit. George komt uit een toonaangevend milieu en wordt een succesvol historica, 'Gauvain' wordt visser. Ondanks de maatschappelijke en psychologische barrières zijn hun met moeite gearrangeerde, schaarse ontmoetingen steeds weer een hoogtepunt. Na jaren blijkt hun liefde meer dan louter lichamelijk te zijn geworden. De individualistische George wordt overrompeld door de onvoorwaardelijke liefde van 'Gauvain'. Diens plotselinge dood behoedt deze relatie voor een navranter einde. Behalve het thema van de lichamelijke liefde is er dat van de persoonlijke ontplooiing van de vrouw. Hierdoorheen loopt het thema van de schrijfster op zoek naar een ideale manier om haar verhaal te vertellen.

Specificaties

Nederlands | 9789029093262 | 238 pagina's

Titel Zout op mijn huid
Auteur Benoîte Groult
Secundaire auteur Annelies Konijnenbelt
Type materiaal Boek
Editie Achtenvijftigste druk;
Uitgave Amsterdam : Meulenhoff, 2019
Overige gegevens 238 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Arena, 1990 - Vertaling van: Les vaisseaux du coeur. - Paris : Grasset & Fasquelle, 1988
ISBN 9789029093262
PPN 420877541
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Seksualiteit ; Vrouwenemancipatie ; Klassenverschillen
Taal Nederlands