Trots en vooroordeel
Boek

Trots en vooroordeel ([2019])/ Jane Austen, de complete vertaling [uit het Engels] van Pride and Prejudice door Elke Meiborg ; met illustraties van Hugh Thomson ; redactie: Kemper Conseil Publishing, Den Haag

Verwikkelingen rond de pogingen van een 18e-eeuwse Engelse moeder om haar dochters uit te huwelijken.

Aanwezigheid

Recensie

Roman uit 1813 die zich afspeelt aan het einde van de achttiende eeuw. Vader en moeder Bennet proberen hun dochters aan de man te brengen. Het grootste geluk, waarvan de ouders vaak alleen maar kunnen dromen, is een man van aanzien en met geld. De Bennet-dochters zijn jong en knap van uiterlijk. De oudste valt op door haar koele intelligentie, haar objectief oordeel en het feit dat ze zich niet zo snel laat strikken. Helaas zal het ouderlijk landgoed niet hun erfelijk bezit kunnen worden, omdat het de mannelijke linie toebehoort. Vele verwikkelingen volgen, onder andere door trots en vooroordeel veroorzaakt. Fijne ironie en humor, scherpe karaktertekening, delicate intriges en levendige gesprekstoon. Een klassiek meesterwerk. De Engelse auteur (1775-1817) schreef ook de klassiekers 'Verstand en gevoel' en 'Emma'. Met in deze uitgave de originele illustraties van Hugh Thomson.

Specificaties

Nederlands | 9789076542942 | 441 pagina's

Titel Trots en vooroordeel
Auteur Jane Austen
Instelling /Kemper Conseil Publishing, Leidschendam
Secundaire auteur Elke Meiborg ; Hugh Thomson
Type materiaal Boek
Uitgave Den Haag : Kemper Conseil Publishing, [2019]
Overige gegevens 441 pagina's - illustraties - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Pride and Prejudice. - 1813 - Oorspronkelijke titel: De gezusters Bennett. - Amsterdam : Veen, 1964. - (Amstel-boeken ; 108/109)
ISBN 9789076542942
PPN 421119330
Genre familieroman - historische roman
Thematrefwoord Engeland; 18e eeuw ; Vrouwenleven
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Rainbow pocketboeken
Boek

Rainbow pocketboeken (1983-...)

vol. 1240
Uitgeleend