Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Het onwaarschijnlijke en droevige lot van Ivan en Ivana
Boek

Het onwaarschijnlijke en droevige lot van Ivan en Ivana ([2019])/ Maryse Condé, vertaald uit het Frans door Martine Woudt

Een tweeling met een zeer hechte band maakt verschillende keuzes in hun levens, met desastreuze ontwikkelingen als resultaat.

Aanwezigheid

Recensie

De Franse schrijfster (1937) won in 2018 de Alternatieve Nobelprijs voor de Literatuur met dit boek. Condé is wat minder bekend bij het grote publiek, maar heeft ruim 25 titels op haar naam staan. De roman vertelt het verhaal van de tweeling Ivan en Ivana, geboren in de Franse eilandengroep Guadeloupe. Hun jeugd is in eerste instantie lastig, vanwege armoede en de afwezigheid van hun vader die voor hun geboorte vertrekt naar Mali. De band van de tweeling is echter wel erg hecht - soms voelen ze zich daar zelfs ongemakkelijk bij. Op basis van hun levenservaringen en karakter maken zij uiteindelijk zeer verschillende keuzes. Ivana kiest voor een opleiding tot politieagente, Ivan bekeert zich tot de Islam en radicaliseert met alle gevolgen van dien. Thema's in de roman zijn zeer actueel: radicalisering, de invloed van culturele context op ontwikkeling van de identiteit, de aanslagen in Parijs en racisme komen onder meer aan de orde. De roman is goed vertaald, prettig leesbaar, geschikt voor een breder publiek. Een boek om over na te denken.

Specificaties

Nederlands | 9789493081062 | 272 pagina's

Titel Het onwaarschijnlijke en droevige lot van Ivan en Ivana
Auteur Maryse Condé
Secundaire auteur Martine Woudt
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Orlando, [2019]
Overige gegevens 272 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Le fabuleux et triste destin d'Ivan et Ivana. - Paris : JC Lattès, 2017
ISBN 9789493081062
PPN 42090641X
Genre sociale roman
Taal Nederlands