Locatie Kronenburg is gesloten van 14 april t/m 21 april i.v.m. een herinrichting | meer info via menu-item "locaties"
A A A
Vertaal website
Frankusstein
Boek

Frankusstein (een liefdesverhaal) ([2019])/ Jeanette Winterson, vertaald [uit het Engels] door Arthur Wevers

Gebaseerd op de klassieke Engelse roman 'Frankenstein' uit 1818 wordt het lot van auteur Mary Shelley verbonden met dat van een Engelse transgender dokter in het heden.

Aanwezigheid

Recensie

Gebaseerd op de roman 'Frankenstein' (1818), over de man die uit dode materie leven kon creëren en onbedoeld een monster schiep, heeft deze twee verhaallijnen. In de eerste spelend in 1816 begint auteur Mary Shelley, die met man, de dichter Shelley en vrienden op vakantie is aan het Meer van Geneve, te schrijven aan wat 'Frankenstein' zal worden. In de tweede spelend in het nu in Engeland en VS leert transgender dokter Ry Shelley, die de impact van robots op de menselijke gezondheid onderzoekt, biologisch vrouw is maar zich man voelt, op een congres in de VS de knappe hoogleraar kunstmatige intelligentie Victor Stein kennen die probeert het brein van overledenen tot leven te wekken en wordt verliefd. De belangrijke experimentele Engelse auteur (1959) publiceerde sinds haar bekroonde debuut 'Sinasappels en demonen' (1993) vaak bekroonde fictie en non-fictie waarin ze magisch-realisme, feminisme en filosofie combineert. Deze goed vertaalde, lovend besproken roman verbindt knap veel niveaus en onderwerpen tot een geweldig verhaal dat je laat nadenken over en ook waarschuwt voor de nabije toekomst.

Specificaties

Nederlands | 9789025455514 | 373 pagina's

Titel Frankusstein : (een liefdesverhaal)
Auteur Jeanette Winterson
Secundaire auteur Arthur Wevers
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Atlas Contact, [2019]
Overige gegevens 373 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Frankissstein : a love story. - London : Jonathan Cape, 2019
ISBN 9789025455514
PPN 422374571
Taal Nederlands