Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Welterusten, Kleine Beer
Boek

Welterusten, Kleine Beer (2015)/ Martin Waddel, Barbara Firth, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Kleine Beer kan niet slapen, het is veel te donker. Maar zelfs de grootste lantaarn helpt niet! Prentenboek met sfeervolle zachtgetinte waterverfillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

Als Kleine Beer in bed ligt, wil Grote Beer rustig zijn boek lezen. Maar Kleine Beer kan niet in slaap komen, hij is bang voor het donker. Een klein lantaarntje, dan een grotere en ten slotte de grootste die er te vinden is, moeten hulp bieden, maar Kleine Beer kan nog steeds niet slapen; buiten is het nog donker! Dan bedenkt Grote Beer een andere oplossing. Grote, zachtgetinte tekeningen vertellen het verhaal. Telkens als er een lantaarn wordt aangestoken, komen er meer details tevoorschijn. Het boek dat Grote Beer leest, weerspiegelt in het klein, wat op de grote illustratie te zien is, een leuk grapje van de illustratrice. Het thema is herkenbaar voor veel kinderen. Het is de verdienste van dit boek dat er geen griezeligheden aan te pas komen. Donker is gewoon donker en daartegen helpen licht en de vertrouwde aanwezigheid van een volwassene. Een heerlijk boek om vlak voor het slapengaan uit voor te lezen; van tekst en tekeningen gaat rust uit. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789047707646

Titel Welterusten, Kleine Beer
Auteur Martin Waddell
Secundaire auteur Barbara Firth ; Jesse Goossens
Type materiaal Boek
Editie Vijfentwintigste herziende druk;
Uitgave RotterdamLemniscaat, 2015
Overige gegevens 30 ongenummerde pagina's - gekleurde illustraties - 27 cm
Annotatie Tekst Martin Waddell, illustraties: Barbara Firth - 1e druk Nederlandse uitgave: (c)1988 - Vertaling van: Can't you sleep, little bear?. - London : Walker Books, (c)1988
ISBN 9789047707646
PPN 397117426
Thematrefwoord Angsten ; Slapen
Taal Nederlands