Elf vertellingen waarin de oorspronkelijke tekst vrij nauwkeurig is gevolgd.
Sprookjes voor volwassenen. Eerst de sprookjes in verzen (Griselidis, De belachelijke wensen, Ezelsvel) op rijm, gevolgd door acht sprookjes in proza. Door de vertaler wordt uitvoerig ingegaan op leven en werken van de auteur (1628-1703) die deze sprookjes schreef voor de zeventiende-eeuwse beau monde. De naam van de vertaler staat garant voor kwaliteit. In Aantekeningen wordt informatie gegeven over de oorsprong van sommige verhalen en mogelijke betekenissen. De sprookjes op rijm zijn aanmerkelijk moeilijker om te lezen dan de prozateksten. Zeer fraai, verzorgd en smaakvol uitgegeven boek dat behalve de integrale vertaling ook veel uitleg bevat over de auteur en de tijd waarin hij leefde. Met geestige tekeningen in zwart-wit.
Nederlands | 9789491982446 | 158 pagina's
Titel | Sprookjes van Moeder de Gans |
Uniforme titel | Moeder de Gans |
Auteur | Charles Perrault |
Secundaire auteur | Ernst van Altena ; Bert Osnabrug |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | [Doesburg] : Lalito, 2018 |
Overige gegevens | 158 pagina's - illustraties - 22 cm |
Annotatie | Illustraties binnenwerk en illustratie omslag: Bert Osnabrug - Met literatuuropgave - Vertaling van: Contes de ma mère l'Oye. - Oorspronkelijke uitgave: 1697 - Oorspronkelijke titel: Sprookjes in poëzie en proza. - Rotterdam : Aristos, (c)1997 |
ISBN | 9789491982446 |
PPN | 421152354 |
Rubriekscode | Frans 863 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Sprookjes |
PIM Rubriek | Sprookjes en Volksverhalen |
PIM Trefwoord | Sprookjes |