De klok
Boek

De klok (2019)/ Iris Murdoch, vertaling [uit het Engels] Hella S. Haasse ; redactie en correctie Astrid Werumeus Buring, Inez Platzer en Coen Peppelenbos

Om tot rust te komen verblijft een groep volwassenen in een religieuze lekengemeenschap in het Engelse Gloucestershire.

Aanwezigheid

Recensie

Dora Greenfield reist van Londen naar de religieuze lekengemeenschap Imber Court in Gloucestershire om zich na een scheiding van zes maanden te voegen bij haar man, kunsthistoricus Paul, die daar onderzoek doet naar de 14e-eeuwse manuscripten in het naastgelegen Benedictijnse nonnenklooster Imber Abbey. Feitelijk leider van Imber Court is leraar Michael die zijn baan verloor toen hij verliefd was op leerling Nick die hem rapporteerde. Andere tijdelijke bewoners zijn Toby, die iets anders wil voor hij gaat studeren, Catharine, Nicks tweelingzus, die zich voorbereidt op het kloosterleven, en Nick zelf. Allen zoeken rust en beraden zich op de toekomst. Een katalysator daarin wordt de nieuwe klok voor de klokkentoren van het klooster. De belangrijke Britse, vaak bekroonde auteur (1919-1999) was filosofiedocent aan de universiteit van Oxford. Van haar 26 romans, vaak psychologische detectives genoemd, is deze goed vertaalde en door Doeke Sijens uitgeleide vierde een van de bekendste. Meesterlijk opgebouwd, met veel psychologisch inzicht beschrijft hij bijzonder boeiend, vaak geestig de spanningen in de groep. Geactualiseerde vertaling.

Specificaties

Nederlands | 9789492190857 | 350 pagina's

Titel De klok
Auteur Iris Murdoch
Secundaire auteur Hella S. Haasse ; Astrid Werumeus Buring
Type materiaal Boek
Uitgave [Groningen] : Uitgeverij Kleine Uil, 2019
Overige gegevens 350 pagina's - 21 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Contact, 1961 - Geactualiseerde vertaling van: The bell. - Chatto and Windus, 1958
ISBN 9789492190857
PPN 419663762
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Regenboogreeks
Boek

Regenboogreeks (2018-...)

vol.
Uitgeleend