A A A
Vertaal website
Isabella en de magische sneeuw
Boek

Isabella en de magische sneeuw ([2019])/ Harriet Muncaster, vertaling [uit het Engels]: Katleen Olaerts

Vampierfee Isabella speelt dolgraag in de sneeuw. Van magische sneeuw maakt ze een Sneeuwjongen. Ze gaat met hem schaatsen. Kan ze haar vriend redden, voordat hij smelt? Vanaf ca. 7 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Isabella is een vampierfee: haar moeder is een fee en haar vader een vampier. Isabella speelt dolgraag in de sneeuw, vooral wanneer haar creaties zoals de Sneeuwjongen tot leven komt. Ze gaan samen schaatsen en worden vrienden. Maar sneeuwmagie duurt niet eeuwig.... kan ze haar nieuwe vriend redden voordat hij smelt? Los te lezen deel, na onder meer 'Isabella gaat naar de kermis'* (2018)', over Isabella Maan, die dankzij haar ouders beschikt over speciale gaven. Geschreven in de ik-vorm vanuit Isabella. Het taalgebruik is redelijk eenvoudig. Speelse opmaak; ruime marges. Zowel het stevige omslag met glitters als de vele grappige illustraties zijn gedrukt in de kleuren zwart, wit, grijs en roze. Dit magisch-realistische verhaal bevat spannende, humoristische en leerelementen en zal in de smaak vallen bij meisjes vanaf ca. 7 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789403211275 | 117 pagina's

Titel Isabella en de magische sneeuw
Auteur Harriet Muncaster
Secundaire auteur Katleen Olaerts
Type materiaal Boek
Uitgave Antwerpen : Blloan junior, [2019]
Overige gegevens 117 pagina's - gekleurde illustraties - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Isadora Moon makes winter magic. - Oxford : Oxford University Press, 2018. - (Isadora Moon)
ISBN 9789403211275
PPN 424559722
Genre sprookjes
Thematrefwoord Sneeuw ; Vriendschap ; Magie
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Isabella Maan
Boek

Isabella Maan (2017-...)

vol.
Uitgeleend
Harriet Muncaster