Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De fruitplukkers
Boek

De fruitplukkers roman ([2020])/ Catherine Poulain, vertaald uit het Frans door Prescilla van Zoest

Tijdens de seizoenspluk in de Provence vormt de vrije tijd een uitlaatklep voor de hardwerkende plukkers, met veel drank, drugs en seks.

Aanwezigheid

Recensie

De seizoensarbeiders trekken in de Provence van gewas naar gewas. Zoals Rosalinde die het seizoen begint met asperges steken. Na de zware arbeid gaan bij velen de remmen los. Drank, seks, drugs vormen de afterparty als uitlaatklep voor werk en vaak slechte leefomstandigheden. Maar wat hen bindt is 'de zelfgekozen vrijheid'. In het geval van Rosalinde lijkt dit helaas slecht te gaan aflopen. Anderen redden het en trekken verder naar de volgende pluk. Van de Franse schrijfster Catherine Poulain(1960) verscheen eerder de met de Prix Goncourt bekroonde - eveneens autobiografische - roman 'Open zee'*. Ze heeft een bijzondere schrijfstijl, waarin ze het harde leven en prachtige natuur door elkaar verwerkt. Mede door het regelmatig wisselen van perspectief vraagt deze (mooi vertaalde) 'rauwe' roman wel extra concentratie van de lezer. Het verhaal is niet altijd gemakkelijk te volgen door de stijl en de vele details en (bij)figuren.

Specificaties

Nederlands | 9789059368989 | 235 pagina's

Titel De fruitplukkers : roman
Auteur Catherine Poulain
Secundaire auteur Prescilla van Zoest
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamCossee, [2020]
Overige gegevens 235 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Le coeur blanc. - Paris : Éditions de l'Olivier, (c)2018
ISBN 9789059368989
PPN 424412578
Taal Nederlands