Duizend manen
Boek

Duizend manen ([2020])/ Sebastian Barry, vertaald [uit het Engels] door Jan Willem Reitsma

Na de Amerikaanse Burgeroorlog loopt Winona in 1870 als indiaans meisje in de van racisme doortrokken zuidelijke staten groot gevaar. Nadat ze slachtoffer wordt van geweld, neemt ze haar lot in eigen hand.

Aanwezigheid

Recensie

Vervolg op het bekroonde 'Dagen zonder eind'* (2016); een bijfiguur uit dit boek is nu de hoofdpersoon en verstelster. Winona is een indiaans Lakota meisje en als kind gered en geadopteerd door de militair Thomas McNulty en zijn levenspartner John Cole. Inmiddels is het 1870, de Burgeroorlog is voorbij en het gezin is samen met de twee voormalige slaven Tennyson en Rosalee neergestreken op een tabaksboerderij in Paris, Tennessee. Winona is bijna volwassen en is van plan te trouwen met Jas Jonski, een Poolse kruideniersbediende. Ook al woont ze in een liefdevol gezin, de samenleving van na de Burgeroorlog is uitermate gewelddadig, vooral tegen indianen en ex-slaven. Winona wordt verkracht en Tennyson zodanig mishandeld dat hij niet meer kan zingen en praten. Winona zint op wraak, verkleedt zich als jongen en vertrekt, gewapend met geweer en mes, op een gevaarlijke tocht. Al snel krijgt ze gezelschap van het indiaanse weesmeisje Peg, op wie ze verliefd wordt. Hoewel de gevoelens van Winona wellicht meer passen in de 21e dan in de 19e eeuw, is dit een bij vlagen poëtische roman vol levenswijsheden. Kan zelfstandig van het voorgaande deel worden gelezen.

Specificaties

Nederlands | 9789021418872 | 247 pagina's

Titel Duizend manen
Auteur Sebastian Barry
Secundaire auteur Jan Willem Reitsma
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Em. Querido's Uitgeverij BV, [2020]
Overige gegevens 247 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: A thousand moons. - London : Faber & Faber, (c)2020
ISBN 9789021418872
PPN 424534614
Genre historische roman
Thematrefwoord Verenigde Staten; 19e eeuw ; Racisme
Taal Nederlands