De ondraaglijke lichtheid van het bestaan
Boek

De ondraaglijke lichtheid van het bestaan (2020)/ Milan Kundera, vertaald uit het Tsjechisch door Jana Beranová

In de levens van vier mensen die via verschillende relaties verbonden zijn, blijken tegengestelde gevoelens en gedachten verwisselbaar, afhankelijk van ieders levensperspectief.

Aanwezigheid

Recensie

Ideeënroman aan de hand van de levens van twee stellen, Tomas & Tereza en Franz & Sabina, waarbij Sabina, een onafhankelijke schilderes die Tsjechoslowakije na 1968 verliet en in Genève woont, een verbindende rol tussen de koppels speelt door haar verhouding met Tomas. Ook deze chirurg en rokkenjager vlucht, met Tereza, uit Tsjechoslowakije naar Zwitserland. Beiden zullen echter terugkeren. Franz is een Zwitserse linkse intellectueel die aanvankelijk een ideale maîtresse vindt in Sabina. De schrijver laat zien hoe op beslissende momenten in hun diverse levens lichtheid en zwaarte verwisselbaar zijn, liefde en haat, trouw en verraad, schoonheid en lelijkheid, kunst en kitsch, het komische en tragische, afhankelijk van ieders levensperspectief. Contrapuntsgewijs weeft Kundera (1929)hun diverse levens door elkaar, becommentarieert ze en veralgemeent ze met filosofische aforismen.

Specificaties

Nederlands | 9789026351266 | 360 pagina's

Titel De ondraaglijke lichtheid van het bestaan
Auteur Milan Kundera
Secundaire auteur Jana Beranova
Type materiaal Boek
Editie Zevenenvijftigste druk;
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, 2020
Overige gegevens 360 pagina's - 23 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Weesp : Agathon ; Baarn : Ambo, 1985 - Vertaling van: Nesnesitelná lehkost bytí (typoscript 1984)
ISBN 9789026351266
PPN 424365782
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Relaties
Taal Nederlands