Locatie Kronenburg is gesloten van 14 april t/m 21 april i.v.m. een herinrichting | meer info via menu-item "locaties"
A A A
Vertaal website
Het boek van de lach en de vergetelheid
Boek

Het boek van de lach en de vergetelheid (2020)/ Milan Kundera, vertaald uit het Tsjechisch door Jana Beranová ; met een nawoord van Martin de Haan

Een Tsjechische vluchtelinge denkt terug aan haar leven in Praag.

Aanwezigheid

Recensie

De Tsjechische schrijver (1929) beschrijft hier het leven en de gedachtewereld van een Tsjechische vluchtelinge in de tijd van het communistische regime. De als serveerster in het Vrije Westen werkende Tamina vecht voor haar herinneringen aan Praag en aan haar huwelijksleven van voordat haar man in vrijheid overleed. Haar pogen een in Praag achtergebleven dagboek terug te krijgen strandt op tegenwerking en ontmoediging. Als zij op een door kinderen bewoond eiland komt, is de enige oplossing vandaar de eeuwigheid tegemoet te zwemmen. Kundera weeft realiteit, gedachtewereld en fantasie tot een ragfijn web, waarin men zich laat vangen om een onbekende nieuwe wereld mee te beleven. Een ontroerend boek.

Specificaties

Nederlands | 9789026350962 | 315 pagina's

Titel Het boek van de lach en de vergetelheid
Auteur Milan Kundera
Secundaire auteur Jana Beranova ; Martin de Haan
Type materiaal Boek
Editie Dertiende, herziene druk;
Uitgave AmsterdamAmbo|Anthos, 2020
Overige gegevens 315 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Bussum : Agathon, 1981 - Vertaling van: Kniha smíchu a zapomnení. - (c)1978
ISBN 9789026350962
PPN 425093166
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Tsjechische migranten
Taal Nederlands