A A A
Vertaal website
Mijn konijn van vaderskant
Boek

Mijn konijn van vaderskant ([2020])/ Etgar Keret, vertaald uit het Hebreews door Ruben Verhasselt

Bundel met 22 surrealistische verhalen.

Aanwezigheid

Recensie

De tweeëntwintig korte verhalen in deze bundel beginnen bijna allemaal met een doodgewone situatie, maar krijgen gaandeweg een vreemde absurdistische draai die het verhaal bijna surrealistisch maakt. De grenzen van de realiteit vervagen, waardoor gewone gebeurtenissen ineens een vreemde wending nemen. Het taalgebruik is alledaagse moderne spreektaal, waardoor het fantastische element heel geloofwaardig wordt. Vaak zijn de verhalen ook heel grappig, al tonen ze niet allemaal dezelfde literaire kwaliteit. Het titelverhaal is een hoogtepunt: drie kinderen geloven dat hun vader na de scheiding in een konijn is veranderd. Een ander, titelloos verhaal loopt in de vorm van een e-mailcorrespondentie door het hele boek heen. Een aantal verhalen speelt zich af in een nabije toekomst met klonen en hologrammen van mensen. Zevende in het Nederlands vertaalde bundel verhalen van de Israëlische auteur (1967), die met zijn werk diverse prijzen heeft gewonnen en in 34 talen vertaald werd. Van zijn leven werd een documentaire gemaakt, die onderzoekt waarom het vertellen van verzinsels essentieel voor hem is. Verrassende verhalen die een groot publiek zullen aanspreken.

Specificaties

Nederlands | 9789057592294 | 243 pagina's

Titel Mijn konijn van vaderskant
Auteur Etgar Keret
Secundaire auteur Ruben Verhasselt
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Podium, [2020]
Overige gegevens 243 pagina's - 19 cm
Annotatie Vertaling van: Takala Biktsee Hagalaksja. - Kinneret Zmora-Bitan Dvir, 2018
ISBN 9789057592294
PPN 425092976
Genre verhalenbundel
Taal Nederlands