The discomfort of evening
Boek

The discomfort of evening (2020)/ Marieke Lucas Rijneveld, translated [from the Dutch] by Michele Hutchison

De dood van een jongen uit een gereformeerd gezin heeft grote invloed op het leven van zijn ouders en zijn broer en zussen.

Aanwezigheid

Recensie

Twee dagen voor kerst waagt Matthies een poging om via het ijs naar 'de overkant' te schaatsen. Hij zakt door het ijs en sterft. De ouders zwijgen over de dood van hun zoon. Moeder stopt met eten, vader leest niet langer voor. De naamloze tienjarige ik-figuur doet haar jas niet meer uit, zelfs als het hoogzomer wordt. Bij haar broer Obbe en zus Hanna zoekt ze tevergeefs op extreme manieren troost. Wanneer de MKZ-crisis toeslaat, wordt de sfeer in het zwaar gereformeerde gezin nog beklemmender. De overkant blijft voor Jas het symbool voor de ontsnapping aan het knellende bestaan. Ze doorloopt de diverse stadia van de rouw: ontkenning, boosheid, marchanderen, verdriet en depressie en aanvaarding. De auteur (1991) is schatplichtig aan Jan Wolkers door bloemrijk taalgebruik, motto, thema van de overleden broer en rol seksualiteit. Een ontwikkelingsroman in drie delen: dood Matthies, langzaam uiteenvallen van het gezin en onontkoombaar einde. Overvloedige herhaling van (Bijbelse) motieven en thema's en overdaad aan beeldende metaforen scheppen afstand, wat inleving in de personages in de weg kan staan. Longlist Libris Literatuur Prijs 2019, winnaar ANV Debutantenprijs 2019. Shortlist Intgernational Booker Prize 2020.

Specificaties

Engels | 9780571349364 | 282 pagina's

Titel The discomfort of evening
Auteur Marieke Lucas Rijneveld
Secundaire auteur Michele Hutchison
Type materiaal Boek
Uitgave London : Faber & Faber, 2020
Overige gegevens 282 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: De avond is ongemak. - Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, 2018
ISBN 9780571349364
PPN 426222938
Genre kinderleven - protestants milieu
Taal Engels