De weg
Boek

De weg gedichten en prenten uit China en Japan (augustus 2019)/ samenstelling en vertaling Daan Bronkhorst

Kennismaking met de Chinese en Japanse dichtkunst vanaf de vierde eeuw tot heden.

Aanwezigheid

Recensie

Vertalingen van Chinese en Japanse gedichten. De samensteller en vertaler is sinoloog en werkt voor Amnesty International. De bundel bevat gedichten vanaf de vierde eeuw tot heden. Divers van inhoud, vaak gevoelig en gelardeerd met pruimenbloesem, zijdewormen en andere beelden uit de natuur. Japanse haiku's ontbreken niet. Verder zijn er gekleurde prenten van 12 Chinese en 10 Japanse kunstenaars, onder wie de beroemde landschapstekenaar Hokusai. Het boek is interessant voor wie kennis wil maken met de Chinese en de Japanse dichtkunst. Het voorwoord en de puntige toelichtingen per dichter geven context. Een prachtige handzame uitgave, met een lege stoel op het omslag als eerbetoon aan de Chinese dichter Liu Xiaobo. Omdat hij gevangen zat, kon hij niet bij de uitreiking van de Nobelprijs voor de Vrede zijn die hem in 2010 was toegekend. Van hem en zijn vrouw zijn ook gedichten opgenomen in deze bundel, waarvan alle opbrengsten ten goede komen aan het werk van Amnesty International.

Specificaties

Nederlands | 9789061095439 | 144 pagina's

Titel De weg : gedichten en prenten uit China en Japan
Uniforme titel Het museum van de poezie
Instelling /Amnesty International
Secundaire auteur Daan Bronkhorst
Type materiaal Boek
Uitgave [Amersfoort] : Bekking & Blitz Uitgevers, augustus 2019
Overige gegevens 144 pagina's - illustraties - 18 cm
Annotatie Aan de kop van de titelpagina: Het museum van de poëzie - Colofon vermeldt: Amnesty International
ISBN 9789061095439
PPN 422855162
Rubriekscode Chinees 871
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Chinese poëzie ; Japanse poëzie
PIM Rubriek Gedichten en Versjes
PIM Trefwoord Bloemlezingen