Ik bel mijn broers
Boek

Ik bel mijn broers ([2020])/ Jonas Hassen Khemiri, vertaald uit het Zweeds door Janny Middelbeek-Oortgiesen

Een Zweedse jongeman voelt zich een buitenstaander, omdat hij door zijn donkere uiterlijk als niet-Zweeds wordt gezien - zeker nadat in Stockholm een terroristische aanslag heeft plaatsgevonden.

Aanwezigheid

Recensie

In deze stream-of-consciousness wordt de lezer direct gegrepen en meegenomen in de gedachten van Amor, een jonge Zweedse man die vanwege zijn donkere uiterlijk toch vaak als niet-Zweeds wordt gezien. Na een terroristische aanslag in het centrum van Stockholm - waar hij niets mee te maken heeft - probeert hij zich zo voorbeeldig mogelijk te gedragen, omdat hij weet hoe mensen naar hem kijken: als een verdachte. Gaandeweg begint hij zelf te twijfelen of hij niet tóch schuldig is. Hoewel dit boek werd geschreven naar aanleiding van gebeurtenissen in 2010, is het verhaal nog steeds bijzonder actueel. De auteur schetst een aangrijpend verhaal over de eeuwige buitenstaander, waarbij het effect nog verder wordt versterkt door de open brief die volgt na het verhaal, die de auteur schreef aan de toenmalige Zweedse minister van Justitie over zijn ervaringen als Zweed met Noord-Afrikaanse achtergrond. Eerdere boeken van hem zijn onder andere 'De papaclausule' (2019)* en 'Alles wat ik me niet herinner' (2016)**, waarvoor hij de Augustprijs ontving.

Specificaties

Nederlands | 9789038805733 | 160 pagina's

Titel Ik bel mijn broers
Auteur Jonas Hassen Khemiri
Secundaire auteur Janny Middelbeek-Oortgiesen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Nijgh & Van Ditmar, [2020]
Overige gegevens 160 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Jag ringer mina bröder. - (c)2012
ISBN 9789038805733
PPN 426368789
Rubriekscode Zweeds 886
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Monologen
PIM Rubriek Theater en Film
PIM Trefwoord Monologen