Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De weigeraar
Boek

De weigeraar (2020)/ Ian McGuire, vertaald [uit het Engels] door Luud Dorresteijn

Als een Ier in 1867, ten tijde van de aardappelhongersnood in Ierland, vanuit Amerika naar Manchester komt om daar een aanslag te plegen, vindt hij een uit Dublin overgeplaatste politieman tegenover zich.

Aanwezigheid

Recensie

Tijdens de aardappelhongersnood in Ierland in 1867 was men in Engeland bang voor aanslagen door de Fenians, Ierse vrijheidsstrijders. Stephen Doyle, een Ierse emigrant keert vanuit Amerika terug naar Manchester, waar veel Ieren wonen, om een aanslag te plegen. Tegenover hem staat James O'Connor, een politieman uit Dublin, die aan de drank is geraakt en in Manchester een laatste kans krijgt. Hij hoort over een geplande aanslag en probeert die te voorkomen. De aanslag mislukt, maar er worden politiemensen gedood. O'Connor staat onder verdenking, neemt ontslag en reist Doyle achterna naar Amerika om wraak te nemen. De sfeer in Manchester wordt raak getroffen, waarbij het wantrouwen onder de Ierse inwoners onderling een rol speelt. Met verraders maakte men korte metten. Ook discriminatie door de Engelsen speelt een voorname rol. O'Connor is een boeiend personage, veel meer dan Doyle die, hoewel hij de bevelen geeft, toch een rol op de achtergrond speelt. Helaas haalt het slot van deze verder boeiende roman het niet bij de rest, alsof de schrijver moest zoeken naar een bevredigend einde. De Engelse auteur (1964) schreef eerder o.a. 'Het noordwater'.

Specificaties

Nederlands | 9789403197302 | 343 pagina's

Titel De weigeraar
Auteur Ian McGuire
Secundaire auteur Luud Dorresteijn
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamCargo, 2020
Overige gegevens 343 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The abstainer. - Londen : Scribner, (c)2020
ISBN 9789403197302
PPN 425872807
Genre thriller - historische roman
Taal Nederlands