Beschrijving van het liefdesleven en de politieke opgang van prins Genji tegen de achtergrond van het gecompliceerde Japanse hofleven in de 11e eeuw. Klassieke 11e-eeuwse Japanse roman.
Zo'n duizend jaar geleden schreef Vrouwe Murasaki Shikibu, een hofdame aan het Japanse keizerlijke hof, een roman met als hoofdpersoon Prins Genji. Deze werd door zijn omgeving beschreven als een 'schitterende' verschijning wiens talenten even opmerkelijk zijn als zijn onweerstaanbare charme en uiterlijke schoonheid. De verhalen bieden een goed idee van het gecompliceerde hofleven uit die tijd, waarin veel aandacht was voor uiterlijk vertoon en waarin het kunnen oplepelen van dichtregels een vereiste was om zich te kunnen handhaven in de voortdurende zoektochten naar weer een nieuwe romantische liefde. In 2013 verscheen een volledige, zo'n 2000 pagina's dikke, Nederlandstalige uitgave in de terecht veel geprezen vertaling van Jos Vos. Nu komt er een herdruk uit in vier delen, zodat de Nederlandse lezers dit meesterwerk net zo kunnen ontdekken als hun elfde-eeuwse voorgangers: beetje bij beetje. Dit deel bevat de eerste 13 hoofdstukken, voorzien van een aangepast nawoord. Een uitnemende kennismaking met wat beschouwd wordt als de eerste roman: wereldliteratuur van de eerste orde.
Nederlands | 9789025312473 | 383 pagina's
Titel | Het verhaal van Genji. Deel I |
Auteur | Murasaki Shikibu |
Secundaire auteur | Jos Vos |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2020 |
Overige gegevens | 383 pagina's - 22 cm |
Annotatie | Oorspronkelijk verschenen in de in 2 delen gepubliceerde vertaling in 2013. - (Perpetua reeks) - Vertaling van de eerste 13 hoofdstukken van: Genji monogatari |
ISBN | 9789025312473 |
PPN | 426339088 |
Genre | historische roman |
Thematrefwoord | Japan; 11e eeuw ; Hofleven ; Keizers |
Taal | Nederlands |