Herkomst van het woord 'Dutch' in het Engels en de vaak negatieve betekenissen van samenstellingen en uitdrukkingen met dat woord.
Een boek over het Engelse woord voor Nederlands: 'Dutch'. De auteur schrijft over taal en talen en houdt er lezingen over. Op taaljournalist.nl vind je een blog en video's. Voor zijn boek 'Babel' (2019)* kreeg hij de Onze Taal/ANV-Taalboekenprijs 2019. Hij beschrijft de herkomst van 'Dutch' en brengt Engelse uitdrukkingen en samenstellingen met dit woord in kaart, samen met hun betekenissen. Daarvan zijn de meeste gestoeld op clichébeelden en vooroordelen: onverstaanbaarheid, drankzucht, drugsgebruik, vreemde seksuele voorkeuren, lafheid en onbetrouwbaarheid. Het is een prachtboek waaraan veel research ten grondslag ligt. Dienstig als naslagwerk dankzij het feit dat het de vorm heeft van een woordenboek. Het leest als een trein want het is uitstekend en met humor geschreven. Interessant voor de Nederlander met zelfspot die beseft dat in veel talen bepaalde nationaliteiten nu eenmaal verwerpelijke eigenschappen worden toegedicht. Voor het contact met Engelstaligen even nuttig als 'The UnDutchables' van Colin White en Laurie Boucke over wat buitenlanders opvalt in de Nederlandse samenleving.
Nederlands | 9789083073538 | 208 pagina's
Titel | De Dutchionary : woordenboek van al wat Dutch is |
Auteur | Gaston Dorren |
Type materiaal | Boek |
Editie | Eerste druk; |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Pluim, september 2020 |
Overige gegevens | 208 pagina's - 20 cm |
Annotatie | Met literatuuropgave |
ISBN | 9789083073538 |
PPN | 429344023 |
Rubriekscode | Engels 844 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Engelse taal; Idioom ; Nederlanders; Beeldvorming |
PIM Rubriek | Communicatie |
PIM Trefwoord | Engelse taal |