A A A
Vertaal website
De aantekeningen van Malte Laurids Brigge
Boek

De aantekeningen van Malte Laurids Brigge (2020)/ Rainer Maria Rilke, vertaald [uit het Duits] en van een nawoord voorzien door Pim Lukkenaer

Gefingeerde aantekeningen van een jonge kunstenaar op zoek naar zichzelf.

Recensie

Roman die begint als gefingeerd dagboek van een jonge, arme Deense dichter die in Parijs leeft.Hij noteert zijn ervaringen, indrukken en overpeinzingen, waarbij de grote stad als een bedreigend fenomeen vol lelijkheid en verval overkomt. De verteller probeert zich tevergeefs voor de echte werkelijkheid open te stellen en te veranderen. Herinneringen aan zijn jeugd en aan personen en gebeurtenissen uit het verleden staan centraal in het vervolg van deze symbolistische bewustzijnsroman. Door het ontbreken van een echte handeling en de traditionele afbakening van tijd en gebeurtenissen worden deze aantekeningen wel als de eerste moderne Duitse roman beschouwd. Een kunstenaarsroman uit 1910, die de existentiële problematiek van de grote lyricus Rilke (1875-1926) weerspiegelt. Met een analyserend nawoord van de vertaler.

Specificaties

Nederlands | 9789491618703 | 170 pagina's

Titel De aantekeningen van Malte Laurids Brigge
Auteur Rainer Maria Rilke
Secundaire auteur Pim Lukkenaer
Type materiaal Boek
Editie Derde geheel herziene uitgave;
Uitgave BenthuizenAstoria Uitgeverij, 2020
Overige gegevens 170 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Utrecht : Het Spectrum, 1981. - (Prisma klassieken) - Vertaling van: Die Aufzeinungen des Malte Laurids Brigge. - Leipzig : Insel Verlag, 1910
ISBN 9789491618703
PPN 426492420
Thematrefwoord Identiteit
Taal Nederlands